Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.
Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese
They went back because the law wouldn't allow their wives to come over.
Rimpatriarono perché la legge impediva loro di portare qui le mogli.
They went back and assimilated Earth, changed history.
Sono tornati indietro e hanno assimilato la Terra. Cambiato la storia.
And they went back to try to figure out where they'd gone wrong.
E tornarono sui propri passi per tentare di capire dove avessero sbagliato
Niggers don't know if they went back to the Bronx or whatever.
Quei negri non sapranno se sono tornati al Bronx o dove ti pare.
What the bishops did is they squelched the report... they went back to their dioceses, and they carried on as normal.
I vescovi si limitarono a ignorare la relazione... tornare alle loro diocesi e continuare come se nulla fosse.
The teachers were so grateful to have control over their classrooms again, that they went back to teaching everyone, including me and Randy.
Gli insegnanti furono cosi' grati di riavere il controllo sulle loro classi che tornarono ad insegnare a tutti, inclusi me e Randy.
so soon they went back, grumbling and cursing, to guard the door.
...Cosi' ben presto tornarono indietro, a sorvegliare la porta, brontolando ed imprecando..."
U know how many people they've killed since they went back into sangala?
Lo sai quante persone hanno ucciso... da quando sono tornati in Sangala?
Like the props, they went back to the Miami Seaquarium.
Come tutti gli oggetti del set, furono riportati al "Miami Seaquarium".
He hasn't got hold of the fact that they went back on Sunday night.
Non sanno che sono ritornati anche la domenica sera.
You really think they went back to the bar?
Pensi davvero che siano tornati nel bar?
Yeah, and then they went back in to remove digital evidence on the third.
Si', e sono tornati a cancellare le prove digitali il tre.
The guys called me, they went back.
I ragazzi mi hanno chiamato, sono tornati indietro, Zingarello.
They went back to that bridge because they were hot about Sunday.
Sono tornati su quel ponte, per i fatti di domenica.
It was only when they went back to check on their darling mother that they were attacked.
E' stato quando sono andate a far visita alla loro cara madre che sono state attaccate.
They went back to juvie, until they can find a new place, if they can find place.
Sono tornate in riformatorio... finché non troveranno una nuova casa, sempre se la trovano.
They went back on the market, and he snatched them right up.
Sono tornate sul mercato, ha battuto tutti sul tempo.
When they went back to hers and got up to whatever they got up to... did you carry on watching through his eyes?
Quando sono andati da lei e hanno fatto quello che dovevano fare... hai continuato a guardare attraverso i suoi occhi?
You can see they went back and forth a couple times.
Come puoi vedere si sono scritti un paio di volte.
Oh, no, they went back down!
Magnifico! Oh, no, è scesa di nuovo.
Look, they went back and killed Crawford.
Ascolta, sono tornati indietro per uccidere Crawford.
19 They rose early in the morning and worshiped before the Lord; then they went back to their house at Ramah.
Essi si alzarono al mattino presto e si prostrarono davanti all'Eterno; poi partirono e ritornarono a casa loro a Ramah.
12 And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.
12 Poi, essendo stati divinamente avvertiti in sogno di non ripassare da Erode, per altra via tornarono al loro paese.
They went back to our brothel to get pipa strings.
Sono tornate al bordello a prendere le corde per la pipa.
Yeah, they went back one last time after Wayne... died.
Sì, sono tornati sul posto dopo che Wayne... è morto.
They went back, chucked him in as garnish.
Tornarono indietro, e lo infilarono dentro come contorno.
There was a guy called Gary Kildall who went flying his plane when IBM came looking for an operating system for the IBM PC, and he wasn't there, so they went back to see Bill Gates.
C'era un ragazzo chiamato Gary Kildall che se ne andò a volare col suo aeroplano mentre IBM stava cercando un sistema operativo per i PC IBM, ma lui non c'era, quindi tornaro indietro per incontrare Bill Gates.
And they went back to the drawing board, and they retooled, and they came up with another plan: We don't sell you the phone, we don't sell you the monthly plan.
Hanno dovuto ripensare la loro strategia e modificarla, e hanno messo a punto un altro piano: non vi vendiamo il telefonino, non vi vendiamo l'abbonamento mensile.
And when they went back out in the field, his men brought him some of their food so that he may eat, because that's what happens.
e quando tornarono sul campo di battaglia, i suoi uomini gli portarono il proprio cibo così che lui potesse mangiare, perché è così che vanno le cose.
They never took them off, and at the end of the month, they went back down to the company headquarters, and by then, their clothes were unwearable.
Non li toglievano mai, e a fine mese tornavano al quartier generale della compagnia e a quel punto i vestiti erano inutilizzabili.
They went back up, and the Bedouin, each Bedouin, four of them, got behind each of the camels with a little whip.
Si sono sollevati, e i beduini -- ogni beduino, quattro in tutto -- si sono messi dietro a ciascuno cammello con un frustino.
(Laughter) After they made the announcement, a bunch of other astronomers commented on it, and so they went back and looked at their data and realized they had made a very embarrassing mistake.
(Risate) Dopo aver fatto l'annuncio, un gruppo di astronomi fece una critica, e così ricontrollarono i dati e realizzarono di aver fatto un errore.
So they went back and thought about it and came back and said, "Actually, it'll be easier."
Vanno in ufficio e ci pensano. Poi tornano e dicono, "In verità, sarebbe ancora più semplice".
5.4517130851746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?